Скромность. Учимся говорить по-русски

Друзья, самое время сделать ревизию нашего языка. Того самого, который выполняет для нас целый спектр функций: озвучивает мысли, помогает услышать себя со стороны, а также раскрывает для собеседника уровень нашей зрелости.

Может показаться неожиданным, но о незрелости собеседника можно сделать вывод по количеству используемых в его речи иноязычных слов. Чем больше человек пускает в ход иностранных заимствований, аналоги которых с избытком есть в русском языке, тем он менее уверен в себе и более закомплексован.

Природа этого психологического феномена одинакова и для других сфер нашей жизни:
Действительно сильный, никогда не бравирует своей силой.
Действительно богатый, никогда не кичится своим достатком.
Действительно храбрый, никогда не лезет на рожон.

Секрет прост. Те, кто являются «действительными», во-первых, давно привыкли к своей силе, во-вторых, не считают её чем-то незаурядным. Как очевидное следствие этого – отсутствие акцента на свои сильные качества. Слабые и незрелые, зная свою уязвимость, стараются произвести на окружающих изрядное впечатление, выскакивая при этом из штанов и вываливая всё напоказ.
Эти причинно-следственные связи описывает универсальная закономерность: скромность – признак силы, чрезмерность – признак слабости.

Читать статью полностью
  Яндекс.Метрика